Autor/s: James Blackmon i Carl Vipperman
CD: Storms of life
Balls associats: Sidewinder, BP Express
LLETRA EN ANGLÈS
Operator, please connect me with 1982
I need to make apologies for what I didn't do
I sure do need to tell her that I've thought the whole thing through
And now it's clear that she is what I should have held on to
Chorus:
They say eyesights's twenty-twenty
But I'm nearly goin' blind
From starin' at her photograph and wishing she was mine
It's that same ole lost love story
It's sad but it's true
There was a time when she was mine in 1982
Postman can you sell me a special kind of stamp
One to send a letter from this crazy lonely man
Back into the wasted years of my living past
I need to tell her now I know how long my love will last
Chorus
Losin' my mind, goin' back in time to 1982
TRADUCCIÓ APROXIMADA AL CATALÀ
Operador, si us plau posa’m amb 1982
Necessito disculpar-me per una cosa que no vaig fer
Realment em cal dir-li que m’ho he estat pensant
I ara tinc clar que ella és qui hagués hagut d’abraçar
Tornada:
M’han dit que tinc la vista vint-vint
Però gairebé estic cec
D’observar la seva fotografia i desitjant que ella fos amb mi
És la típica història d’un amort perdut
És trist, però és ben cert
Va haver-hi un temps que va ser meva, l’any 1982
Carter, m’hauries de vendre un tipus de segell especial,
un per enviar una carta d’aquest home trist i sol
als anys perduts que ja han passat
Necessito dir-li que ara ja sé que el meu amor durarà per sempre
Tornada
Tornant-me boig, anant enrera en el temps, cap al 1982.